Translate

lunes, 18 de mayo de 2009

Benedetti

no acostumbro a hacer esto, pero hoy me lo pide el cuerpo, el alma, la vida...
y a eso no debemos resistirnos jamás...

ambos de Benedetti, aunque eso ya lo sabéis o lo habéis intuido...


Triste Nº 1

Por la memoria vagamos descalzos
seguimos el garabato de la lluvia
hasta la tristeza que es el hogar destino
la tristeza almacena los desastres del alma
o sea lo mejorcito de nosotros mismos
digamos esperanzas sacrificios amores.

A la tristeza no hay quien la despoje
es transparente como un rayo de luna
fiel a determinadas alegrías.

Nacemos tristes y morimos tristes
pero en el entretiempo amamos cuerpos
cuya triste belleza es un milagro.

Vamos descalzos en peregrinación
triste tristeza llena eres de gracia
tu savia dulce nos acepta tristes.

El garabato de la lluvia nos conduce
hasta el hogar destino que siempre has sido
tristeza enamorada y clandestina

Y allí rodeada de tus frágiles dogmas
de tus lágrimas secas / de tu siglo de sueños
nos abrazas como anticipo del placer.

Todo lo contrario

Colecciono pronósticos
anuncios y matices
y signos
y sospechas
y señales

imagino proyectos de promesas
quisiera no perderme
un solo indicio

ayer
sin ir más lejos
ese ayer que empezó siendo aciago
se convirtió en buen día
a las nueve y catorce
cuando vos
inocente
dijiste así al pasar
que no hallabas factible
la pareja
la pareja de amor
naturalmente

no vacilé un segundo
me aferré a ese dictamen

porque vos y yo somos
la despareja.

3 comentarios:

Charal dijo...

Honor a quien honor merece...

Y ya que, nos acompañamos en la misma tristeza! Salu2 mañaneros...

ideas dijo...

Benedetti y su magia entre las lineas que desgranan un poema...

இலை Bohemia இலை dijo...

cuanto más lo leo, más me gusta...