Translate

jueves, 15 de septiembre de 2011

lo único malo de volver



... es tenerse que despedir de nuevo

5 comentarios:

Pepe dijo...

Lo bueno, entonces, vendría a ser que eso es lo único malo. =)

Besos!

ideas dijo...

y la nostalgia que te llevas en la maleta...

giovanni dijo...

Acabo de volver de Francia donde se saluda y despide muy atentamente y veo que en español existe la expresión "despedirse a la francesa":

despedirse a la francesa loc. Marcharse sin decir adiós:
es un maleducado, se marcha despidiéndose a la francesa.

Une bise

Elena Martín dijo...

Pepe: podrías ser, sí :) besos
Ideas: suerte que también te llevas nuevos buenos momentos...
Giovanni: he encontrado esto (http://www.cafebabel.es/article/29404/expresiones-estereotipos-despedirse-a-la-francesa.html), me encanta indagar el orígen del lenguaje ;) Bises!

Isa dijo...

Voy con el comentario de ideas.